รายละเอียดตำแหน่ง
Last Updated : 09.04.2024 | Viewers 2,298
Salary : เงินเดือน |
N/A (THB) |
Types of employees : ประเภทงาน |
Full-time เต็มเวลา |
Area : ปฎิบัติงานที่จังหวัด |
Bangkok
|
Education : การศึกษา |
Bachelor's Degree ปริญญาตรี |
Experience : ประสบการณ์การทำงาน |
1 Year (ปี) |
Gender : เพศ |
Male/Female ชาย/หญิง |
Age : อายุ |
Not over 35 years old อายุไม่เกิน 35 ปี |
Unit : จำนวนรับ |
1 อัตรา |
New Graduated : นักศึกษาจบใหม่ |
Yes รับพิจารณา |
Foreigner : ชาวต่างชาติ |
No ไม่รับพิจารณา |
Disabled : ผู้พิการ |
No ไม่รับพิจารณา |
Night shift : ตำแหน่งงานกะดึก |
Yes ใช่ |
Job Qualifications
ข้อกำหนด
1. Knowledge in the Front Office in the hospitality industry.
มีความรู้ในแผนกต้อนรับส่วนหน้าในอุตสาหกรรมการบริการ
2. Excellent spoken English and Chinese.
สามารถพูดภาษาอังกฤษและภาษาจีนได้ดีเยี่ยม
3. Well versed in use of computers such as Word, Excel and
PowerPoint.
มีความเชี่ยวชาญในการใช้คอมพิวเตอร์เช่น Word, Excel และ PowerPoint
มีความรู้ในแผนกต้อนรับส่วนหน้าในอุตสาหกรรมการบริการ
2. Excellent spoken English and Chinese.
สามารถพูดภาษาอังกฤษและภาษาจีนได้ดีเยี่ยม
3. Well versed in use of computers such as Word, Excel and
PowerPoint.
มีความเชี่ยวชาญในการใช้คอมพิวเตอร์เช่น Word, Excel และ PowerPoint
Job Details
รายละเอียดงาน
1. Responsible for checking in guests such as registering and assigning
rooms to guests.
รับผิดชอบในการเช็คอินลูกค้า เช่นลงทะเบียนและก าหนดห้องพัก
2. Issue room keys and escort guests into rooms.
เตรียมกุญแจห้องและพาลูกค้าไปที่ห้อง
3. Keeps a record of room availabilities and guests- accounts using
computer
เก็บบันทึกห้องที่ความพร้อมใช้งานและข้อมูลใช้คอมพิวเตอร์ของลูกค้า
2
4. Transmits and receives messages, using telephones or telephone
switchboards.
ส่งและรับข้อความโดยใช้โทรศัพท์หรือแผงสวิตช์โทรศัพท์
5. Answers inquiries pertaining to hotel services, registration of
guests, and shopping, dining, entertainment, and travel directions.
ตอบคา ถามเกี่ยวกบั บริการของโรงแรม การลงทะเบียนของลูกคา้การท่องเที่ยวซ้ือของร้านอาหาร สถานบนั เทิง
และเส้นทางการเดินทาง
6. Arranges, taxis, and restaurants for customers.
ดูแลจัดการรถแท็กซี่และร้านอาหารให้กับลูกค้า
7. Records guest comments or complaints, referring customers to
managers as necessary.
บันทึกความคิดเห็นหรือข้อร้องเรียนของลูกค้า น าลูกค้าไปติดต่อผู้จัดการเมื่อจ าเป็ น
8. Handle cash advance or cash received upon checkout.
ดูแลจัดการเงินสดที่เบิกล่วงหน้าหรือเงินสดที่รับตอนเช็คเอ้าท์
9. Performs simple bookkeeping activities, such as balancing cash
accounts.
ท าบัญชีอย่างง่ายเช่น บัญชีรายรับรายจ่าย
10. Makes and confirms reservations.
ท าการจองและยืนยันการจอง
11. Performs any other duties as required by the Guest Service Manager
or Management.
ปฏิบัติหน้าที่อื่นใดตามที่ผู้จัดการแผนกต้อนรับหรือฝ่ ายบริหารก าหนด
12. Ensure prompt and precise information and assistance is provided to
tenants and guests on matters concerning services and facilities.
แน่ใจว่ามีการให้ขอ้มูลและความช่วยเหลือในบริการและสิ่งอา นวยความสะดวกที่รวดเร็วและแม่นยา แก่ผเู้ช่าและ
ลูกค้า
13. Handle all equipment rentals and raise the necessary charges for
tenants- /guests- signature and billing.
ดูแลการเช่าอุปกรณ์ท้งัหมดและเพิ่มค่าใชจ้า่ ยที่จา เป็ นส าหรับผู้เช่า / ลูกค้าเพื่อลงชื่อและเรียกเก็บเงิน
14. Responsible for safekeeping and the appropriate use to allocated
tenants- documents and collateral items.
เก็บรักษาเอกสารและหลักประกันของผู้เช่าและน าไปใช้อย่างถูกต้องเหมาะสม
15. Ensure familiarity with each allocated tenant- s correspondence
styles, filing system, and maintain a file on tenant- s profile and
preferences.
สร้างความคุ้นเคยกับรูปแบบการติดต่อผู้เช่า ระบบจัดเก็บ และรักษาข้อมูลของผู้เช่า
16. Handle faulty situations, raise work order and report them to the
department concerned.
จดัการสถานการณ์ความผิดพลาด ออกคา สั่งและรายงานไปยงัแผนกที่เกี่ยวขอ้ง
17. Ensure that all equipment is in good working conditions and
regularly maintained.
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ท้งัหมดอยใู่ นสภาพพร้อมใชง้านและไดรับการบ ารุงรักษาอย่างสม ่าเสมอ
rooms to guests.
รับผิดชอบในการเช็คอินลูกค้า เช่นลงทะเบียนและก าหนดห้องพัก
2. Issue room keys and escort guests into rooms.
เตรียมกุญแจห้องและพาลูกค้าไปที่ห้อง
3. Keeps a record of room availabilities and guests- accounts using
computer
เก็บบันทึกห้องที่ความพร้อมใช้งานและข้อมูลใช้คอมพิวเตอร์ของลูกค้า
2
4. Transmits and receives messages, using telephones or telephone
switchboards.
ส่งและรับข้อความโดยใช้โทรศัพท์หรือแผงสวิตช์โทรศัพท์
5. Answers inquiries pertaining to hotel services, registration of
guests, and shopping, dining, entertainment, and travel directions.
ตอบคา ถามเกี่ยวกบั บริการของโรงแรม การลงทะเบียนของลูกคา้การท่องเที่ยวซ้ือของร้านอาหาร สถานบนั เทิง
และเส้นทางการเดินทาง
6. Arranges, taxis, and restaurants for customers.
ดูแลจัดการรถแท็กซี่และร้านอาหารให้กับลูกค้า
7. Records guest comments or complaints, referring customers to
managers as necessary.
บันทึกความคิดเห็นหรือข้อร้องเรียนของลูกค้า น าลูกค้าไปติดต่อผู้จัดการเมื่อจ าเป็ น
8. Handle cash advance or cash received upon checkout.
ดูแลจัดการเงินสดที่เบิกล่วงหน้าหรือเงินสดที่รับตอนเช็คเอ้าท์
9. Performs simple bookkeeping activities, such as balancing cash
accounts.
ท าบัญชีอย่างง่ายเช่น บัญชีรายรับรายจ่าย
10. Makes and confirms reservations.
ท าการจองและยืนยันการจอง
11. Performs any other duties as required by the Guest Service Manager
or Management.
ปฏิบัติหน้าที่อื่นใดตามที่ผู้จัดการแผนกต้อนรับหรือฝ่ ายบริหารก าหนด
12. Ensure prompt and precise information and assistance is provided to
tenants and guests on matters concerning services and facilities.
แน่ใจว่ามีการให้ขอ้มูลและความช่วยเหลือในบริการและสิ่งอา นวยความสะดวกที่รวดเร็วและแม่นยา แก่ผเู้ช่าและ
ลูกค้า
13. Handle all equipment rentals and raise the necessary charges for
tenants- /guests- signature and billing.
ดูแลการเช่าอุปกรณ์ท้งัหมดและเพิ่มค่าใชจ้า่ ยที่จา เป็ นส าหรับผู้เช่า / ลูกค้าเพื่อลงชื่อและเรียกเก็บเงิน
14. Responsible for safekeeping and the appropriate use to allocated
tenants- documents and collateral items.
เก็บรักษาเอกสารและหลักประกันของผู้เช่าและน าไปใช้อย่างถูกต้องเหมาะสม
15. Ensure familiarity with each allocated tenant- s correspondence
styles, filing system, and maintain a file on tenant- s profile and
preferences.
สร้างความคุ้นเคยกับรูปแบบการติดต่อผู้เช่า ระบบจัดเก็บ และรักษาข้อมูลของผู้เช่า
16. Handle faulty situations, raise work order and report them to the
department concerned.
จดัการสถานการณ์ความผิดพลาด ออกคา สั่งและรายงานไปยงัแผนกที่เกี่ยวขอ้ง
17. Ensure that all equipment is in good working conditions and
regularly maintained.
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ท้งัหมดอยใู่ นสภาพพร้อมใชง้านและไดรับการบ ารุงรักษาอย่างสม ่าเสมอ
Welfare
สวัสดิการ
- Salary
- Meal Allowance
- Staff uniform
- Provident Fund
- Group Insurant
- Social Security Fund
- Meal Allowance
- Staff uniform
- Provident Fund
- Group Insurant
- Social Security Fund
ประกาศนี้ปิดรับสมัครเรียบร้อยแล้ว!
ตำแหน่งงานอื่นๆ ของบริษัทนี้